FALCONER, John. ‘‘A pure labor of love’: a publishing history of ‘The People of India’’, in Eleanor Hight & Gary Sampson (eds.), Colonialist photography: imag(in)ing race and place (London, New York: Routledge, 2002), pp. 51-83.
FARGE, William. ‘The Japanese translations of the Jesuit Mission Press’, in Antoni J. Üçerler ed. Christianity and cultures: Japan & China in comparison 1543-1644 (Roma: Institutum Historicum Societatis Iesu, 2009), pp. 83-106.
Mentions (pp. 83-84) the stopover of the press at Goa 1577-78.
FAROOQUI, Mahmood comp. & trans. Besieged: voices from Delhi 1857. New Delhi: Penguin Viking, 2010. xxxvii, 458 p.
Discusses the Delhi Urdu Akhbar pp. 341-343; 399-400, etc.
FARUQI, Khwaja Ahmed ed. Dehli Urdū Akhbār (1840). Delhi: Urdu Department, Delhi University, 1972.
FARUQI, Shamsur Rahman. ‘Unprivileged power: the strange case of Persian (and Urdu) in 19th-century India’, Annual of Urdu Studies Vol. 13 (1998), pp. 3-30.
FAZL, Sīmin Samar. Hindustānī muslim khwātīn ki jadīd t’alīmī taraqqī men ibtida’I urdū nāvelon kā hissāh. Patna: Maktabāh yi āzād, 1991. 367 p.
In Urdu. Traces the growth of women’s education idurng the second half of the 19th century when under the auspices of the newly established Department of Public Instruction small tracts, books and novels were written for the promotion of women’s education.
FAZLE KABIR, Abulfazal M. The libraries of Bengal 1700-1947. London and New York: Mansell Publishing Limited, 1987. x, 181 p.
FAZLE KABIR, Abulfazal M. ‘English libraries in eighteenth-century Bengal’, The Journal of Library History Vol. 14 No. 4 (Fall 1979), pp. 436-456.
FAZLE KABIR, Abulfazal M. Origin and growth of libraries in Bengal from 1700 through British rule, 1757-1947. Ph. D. thesis, Indiana University, ….
FEATHER, John. A history of British publishing. 2nd ed. London and New York: Routledge, 2006. x, 265 p.
Includes references to India as the largest export market for British books in the 1st half of the nineteenth century in the chapter “Publishing for the Empire” (pp. 181-188).
FERGUSON, John. Christian missions and Christian literature in Ceylon. Colombo: …………………., 1901.
FERGUSON, John. The literary evangelist of India and Ceylon: John Murdoch, LL. D., for 54 years engaged in supplying Christian literature & vernacular schoolbooks to the people of India and Ceylon. Colombo, 1898.
FEROZE, S. M. A. The press in Pakistan. Lahore: National Publications, 1952. 192 p.
Or same publisher 1957 208 p. – revised edition?
FINKELSTEIN, David. ‘Book circulation and reader responses in colonial India’, in Robert Fraser & Mary Hammond (ed.) Books without borders (Basingstoke: Palgrave Macmillan, 2008), Vol. 2, pp. 100-111.
FINKELSTEIN, David. “The publication history of Ranjitsinhji’s The Jubilee Book of Cricket’, in Swapan Chakravorty & Abhijit Gupta (ed.) New word order: transnational themes in book history (Delhi: Worldview Publications, 2011, pp. 118-126.
Published William Blackwood and Sons (Edinburgh, 1897). An earlier version of this essay appeared in Journal of he Edinburgh Bibliographical Society 3 (2008), pp. 38-48.
FINKELSTEIN, David, & MCCLEERY, Alistair (ed.). The Edinburgh history of the book in Scotland. Volume 4: Professionalism and diversity 1880-2000. Edinburgh: Edinburgh University Press, 2007. xix, 524 p., ill.
Disappointing for its non-coverage of the role of Scottish publishers in the Indian educational book market. The sole reference indexed is in the editors’ introduction (p. 6): “By 1915 it [Nelsons] had established offices in Dublin, Paris, Leipzig, Toronto and Bombay”. Other mentions (not indexed) are: “Our [quoting Tony Chambers] major business was through agents in countries like Australia, New Zealand and Canada, India and the Far East. At one stage we were selling large quantities of infant readers to Engish speaking schools in India” (p. 349) and “The inert-war years offered many opportunities for overseas trade and Blackies took advantage of the burgeoning educational markets in the 1920s, establishing subsidiaries in Australasia, India snd Canada” (p. 355).
FINKELSTEIN, David, & PEERS, D.M. (ed.) Negotiating India in the nineteenth-century media. Basingstoke & London: Macmillan Press Ltd, 2000. xi, 285 p., ill.
FISCHEL, W. J. ‘The Bible in Persian translation: a contribution to the history of Bible translations in Persia and India,’ Harvard Theological Review Vol. ……… (1952), pp. 4-45.
FISHER, Michael. ‘The office of the akhbar nawis: the transition from Mughal to British forms’, Modern Asian Studies Vol. 27 (1993), 45-82.
FLÅTEN, Lars Tore. ‘History textbooks and identity politics: the Bharatiya Janata Party’s educational reforms.’ Unpublished paper, The 40th Annual Conference on South Asia, University of Wisconsin, Madison, 23 October 2011.
FLORA, Nirmolini V. ‘The library of the Himalayan Club, a unique cultural institution in Simla, 1928-1946’, Libraries & Culture Vol. 38 No. 4 (Fall 2003), pp. 289-321.
FLORA, Nirmolini V. ‘Nineteenth-century libraries in the hill-stations of British North India’, in Paul Eggert & Elizabeth Webby (ed.), Books & Empire: textual production, distribution and consumption in colonial and postcolonial countries. Bulletin of the Bibliographical Society of Australia & New Zealand: Special issue Vol. 28: 1,2 (2004), pp. 52-61.
FOOT, Mirjam M. The Henry Davis gift: a collection of bookbindings. Volume 3: A catalogue of South European bindings. London: The British Library, 2009.
Includes a section on Oriental bindings – CHECK FOR ANY INDIAN?
FOSTER, William. ‘James Augustus Hicky: some new facts’, Bengal Past and Present Vol. 30 (July-Dec. 1925), pp. 123-130.
FOUCHÉ, Pascal, PÉCHOIN, Daniel, & SCHUWER, Philippe eds. Dictionnaire encyclopédique du livre … Paris: Éditions du Cercle de la Librairie, 2002–2011. 3 vols.
Contains entries (Vol. 2 E-M) for India and the National Library of India. No entries for Afghanistan, Bangladesh, Sri Lanka (Ceilan). Also a reference to India in ‘Portugal: Histoire du livre et de l’édition’ in Vol. 3 (N-Z). Separate entries given for individual articles.
FRANCIS, Rob. India: publishing market profile 2008. [revised version] . London: Publishers Association, 2008. ix, 123 p.
Published in PDF format as well as hardcopy. Original edition published 2003.
FRANKLIN, Michael J. ‘’The Hastings Circle’: writers and writing in Calcutta in the last quarter of the eighteenth century’, in E. J. Clery, Caroline Franklin & Peter Garside ed., Authorship, commerce and the public: scenes of writing, 1750-1850 (Basingstoke: Palgrave Macmillan, 2002), pp. 186-202.
FRASER, Angus. ‘John Murray’s Colonial and Home Library’, Papers of the Bibliographical Society of America Vol. 91 No. 3 (Sept. 1997), pp. 339-408.
FRASER, Bashabi. ‘Dasgupta: not a trade but a service’, in Sria Chatterjee & Jennie Renton (comp. & ed.), Kolkata book city: readings, fragments, images (Edinburgh: Textualities, 2009), pp. 119-141.
FRASER, Robert. Book history through postcolonial eyes: rewriting the script. Abingdon: Routledge, 2008. xii, 210 p.
FRASER, Robert. ‘School readers in the Empire and the creation of postcolonial taste’, in Robert Fraser & Mary Hammond (ed.) Books without borders (Basingstoke: Palgrave Macmillan, 2008), Vol. 1, pp. 89-106.
On Nelson’s text-books catering for the Indian community in Trinidad, with some mention of their activities in India itself.
FRASER, Robert. ‘Towards a new world order: literacy, democracy and literature in India and Africa 1930-1965’, in Swapan Chakravorty & Abhijit Gupta (ed.) New word order: transnational themes in book history (Delhi: Worldview Publications, 2011, pp. 53-64.
Discusses three methods of teaching the English language and reforming native scritps in the colonies (C. K. Ogden’s The meaning of meaning, M. P. West’s Bilingualism and Frank Laubach’s Teaching the world to read.
FRASER, Robert. ‘War and the colonial book trade: the case of OUP India’, Paradise: New Worlds of Books & Readers – Script and Print: Bulletin of the Bibliographical Society of Australia and New Zealand Vol. 29 (2005), pp. 93-104.
FRASER, Robert. ‘War and the colonial book trade: the case of OUP India’, in Robert Fraser & Mary Hammond (ed.) Books without borders (Basingstoke: Palgrave Macmillan, 2008), Vol. 2, pp. 137-150.
A revised version of the previous item (i.e. with an expanded concluding section).
FRASER, Robert, & HAMMOND, Mary (ed.) Books without borders. 2 vols. Basingstoke: Palgrave Macmillan, 2008.
Volume 1: The cross-national dimension in print culture; volume 2: Perspectives from South Asia. Separate entries given for individual essays in Vol. 2. ARE THERE ANY ESSAYS IN VOL. 1 THAT NEED SEPARATE ENTRIES?
FRASER, Robert, & HAMMOND, Mary. ‘From Palmyra to print: the book in South Asia’, in Robert Fraser & Mary Hammond (ed.) Books without borders (Basingstoke: Palgrave Macmillan, 2008), Vol. 2, pp. 1-11.
FRENZ, Albrecht (ed.) Hermann Gundert: Brücke zwischen Indien und Europa. Ulm: Süddeutsche Verlagsgesellschaft, 1993. 491 p., ill.
Contains various essays on Malayalam printing and newspapers and on Gundert’s contribution to Malayalam lexicography, grammar, Biblical and other translations into Malayalam, etc.
FRESHWATER, Peter. ‘Books and universities’, in Giles Mandelbrote & K. A. Manley (eds.) The Cambridge history of libraries in Britain and Ireland Vol. 2: 1640-1850 (Cambridge: Cambridge University Press, 2006), pp. 345-370.
Very brief reference to East India Company’s gifts to university libraries (p. 351).
FREY NÄF, Barbara, & BADENBERG, Nana. ‘Die Pflanzenwelt Südindiens – Johann Jakob Hunzikers Naturselbstdrucke aus dem Jahr 1862’, Bauhinia Band 24 (2013), pp. 19-33. Available online at http://www.pages.unibas.ch/botges/bauhinia/24.htm
On Nature’s selfprinting issued by the Basel Mission Press, Mangalore.
FRIEDLANDER, Peter. ‘Hindustani textbooks for the Raj’, Electronic Journal of Foreign Language Teaching Vol. 3 (2006), Suppl. 1, pp. 39-56.
FRIEDLANDER, Peter. ‘Kabir and the print sphere: negotiating identity’, Thesis Eleven No. 113 (Dec. 2012), pp. 45-56.
FRIEDLANDER, Peter, JEFFREY, Robin, & SETH, Sanjay. ‘Subliminal charge: how Hindi-language newspaper expansion affects India’, Media International Australia No. 100 (August 2001), pp. 147-166.
FRIEDLANDER, Peter, JEFFREY, Robin, & SETH, Sanjay. ‘Subliminal charge: how Hindi-language newspaper expansion affects India’, in Arvind Rajagopal (ed.), The Indian public sphere: readings in media history (Delhi: Oxford University Press, 2009), pp. 188-206.
FYFE, Aileen. Science and salvation: evangelical popular science publishing in Victorian Britain. Chicago and London: The University of Chicago Ptess, 2004.
Mentions (p. 165): It [i.e. the Religious Tract Society] also helped with the translation of the Life of Mohammed (vol. 22, 1847) into Marathi and Gujurati by the Bombay Tract and Book Society”. The volume by Rev. W. H. Stowell of Rotherham was issued in the RTS’ “Monthly Series” in September 1847.
FYFE, Aileen. Steam-powered knowledge: William Chambers and the business of publishing , 1820-1860. Chicago and London: The University of Chicago Press, 2012. xvi, 313 p., ill.
One passing reference to Chamber’s business with India (p. 79): “Colonial booksellers were regular customers, and as the years went by, the Chambers correspondence book acquired orders from India and the West Indies as well as Australia and Canada”.