WAGONER, Phillip B. ‘From manuscript to archive to print: the Mackenzie collection and later Telugu literary historiography’, in Thomas R. Trautmann ed., The Madras School of Orientalism: producing knowledge in colonial South India (New Delhi: Oxford University Press, 2009), pp. 183-205.
WALKER, Dorothy. ‘Madras Gazette 1799’, Newsletter [of the] India Office Library and Records No. 14 (July 1978), pp. 5-6.
On the discovery of some previously unknown issues of the Madras Gazette in the IOL’s file of the Madras Courier.
WALKER, Dorothy co-author see SHAW, Graham William
WALLACE, Paul co-author see BARRIER, N. Gerald
WALLROTH, Ernst. ‘Was hat die gegenwärtige Mission für die Sprachwissenschaft geleistet?’, Allgemeine Missionszeitschrift 20ster Band (1893), pp. 129-137 [Fortsetzung III. Asien. A. Südasiaten], & pp. 222-228 [B. Kaukasier].
An early attempt at a complete list of all the more important books and publications produced by missionaries and native Christians either in or about the languages of India.
WALSH, Judith E. Domesticity in colonial India: what women learned when men gave them advice. Lanham: Rowman & Littlefield, 2004. xviii, 234 p., ill.
Indian edition published New Delhi: Oxford University Press, 2004.
WALSH, Judith E. How to be the goddess of your home: an anthology of Bengali domestic manuals. New Delhi: Yoda Press, 2005. xiv, 264 p.
The introduction covers the publishing background to these domestic manuals.
WALSH, Judith E. ‘What women learned when men gave them advice: rewriting patriarchy in late nineteenth-century Bengal’, The Journal of Asian Studies Vol. 56 No. 3 (1997), pp. 641-677.
WARREN, H. W. ‘Early Tamil printing’, in K. V. Krishnaswami (ed.), Madras Library Association, Memoirs (Madras: Madras Library Association, 1941), pp. 39-43.
WATTS, George. A dictionary of the economic products of India. London; Calcutta: ………………………………., 1892. Vol. VI, Pt. 1.
Pp. 105-109: “Paper and paper fibres”
WEITBRECHT, Herbert Udny. Descriptive catalogue of Urdu Christian literature with a review of the same and a supplementary catalogue of Christian publications in the other languages of the Punjab. London [or Lahore?]: ………………………………., 1886.
C. 1,000 entries. 2nd ed. published 1901.
WEITBRECHT, Herbert Udny. A descriptive catalogue and review of Urdu Christian literature 1886-1901.. Lahore: ………………………………., 1902.
WEITBRECHT, Herbert Udny. ‘The revision of the Urdu New Testament’, Indian Evangelical Review 26 (April 1900), pp. 415-446.
With history of the Urdu versions of the Scriptures.
WEITBRECHT, Herbert Udny. The Urdu New Testament, a history of its language and its versions. London: British and Foreign Bible Society, 1900.
WELLEN, Paul. ‘Pakistan’, in Derek Jones (ed.), Censorship: a world encyclopedia (London, Chicago: Fitzroy Dearborn Publishers, 2001), Vol. 3 L-R, pp. 1798-1801.
WENGER, John. Catalogue of Sanskrit and Bengalee publications printed in Bengal. Calcutta: Bengal Secretariat Office, 1865. iii, 60 p.
A completion by Wenger of the catalolgue begun by Rev. J. Robinson, the Bengalee Translator to Government, himself completing earlier bibliographical work by Rev. James Long. Cobtais tabular dedscriptions of some 1,100 works “for the most part written within the last ten or fifteen years”, with a list of printing presses then in operation appended. Available as a Kessinger Publishing reprint.
WEST, Elizabeth co-editor see RUSHDIE, Salman
WHAT ails the Indian press: diagnosis and remedies. Collection of papers. New Delhi: Somaiya Publications, 1970. …………… p.
Papers presented at the All-India Newspaper Editors Conference.
WHERRY, Elwood Morris. ‘Christian literature in Urdu for Muslim readers’, Indian Evangelical Review vol. XXIX (1902), pp. 54-…………
WICKI, Josef. ‘Ainda o IV Centenário da primeira imprensa de Goa’, Brotéria Vol. LXIII No. 6 (1956), pp 557-568.
WICKI, Josef (ed.) Documenta Indica. Romae: Apud Monumenta Historica Soc. Iesu, 1948- 18 vols.
A sub-series of the Monumneta Historica Societatis Iesu series i.e. Vols. 70, 72, 74, 78, 83, 86, 89, 91, 94, 98, 103, 105, 113, 118, 123, 127, 132 and 133. Contains documents in Latin, Spanish, Portuguese and Italian. From Vol. 14 onwards co-edited by Jiohn Gomes, with introduction and critical apparatus in English 9as opposed to latin in the preceding volumes).
WICKI, Josef. Article on Joao Rodrigues.
WICKI, Josef. Article on Henrique Henriques.
WICKI, Josef. Article on Pero Luis, the first Indian Jesuit
WICKRAMANAYAKA, S. S. K. & KANAPATHIPILLAI, Nalayini. ‘Tamil newspapers of 19th century Sri Lanka, and a chonological list of 20th century Tamil newspapers at the National Archives’, in G. P. S. H. de Silva & C. G. Uragoda (ed.), Sesquicentennial Commemorative Volume Royal Asiatic Society of Sri Lanka 1845-1995 (Colombo: Royal Asiatic Society of Sri Lanka, 1995), pp. …………..
WICKRAMASURYA, Sarathchandra. ‘The beginnings of the Sinhalese printing press’, in Leelananda Prematilleke, Karthigesu Indrapala and J. E. van Lohuizen-De Leeuw (ed.), Senarat Paranavitana Commemoration Volume ed. (Leiden Brill, 1978), pp. 283-300.
Includes a tentative catalogue of Sinhalese books printed at the first Dutch press 1737-89.
WIJNMALEN, Th. Ch. L. ‘De Drukpers te Colombo: Proeve eener Singaleesche Bibliographie’, Bibliographische Adversaria Iv (1878-82), pp. 161-183.
Lists … items (NB only books, not single-sheet plakkaten) printed at the VOC Press in Colombo.
WIJNMALEN, Th. Ch. L. ‘The printing press at Colombo: a tentative Ceylon Dutch bibliography’, Ceylon Literary Register, Weekly Series II (13-14) (28 üüüOct. & 4 Nov. 1887), pp. 100-104 & 108-111.
An English translation of the previous item by D. W. Ferguson.
WILKINS, Gordon S. A descriptive and classified catalogue of Oriya Christian literature, published up to 1917. Cuttack: ……………………………, 1917. vi, ii, 14, vi pp.
WILLISON, Ian. ‘Towards an agenda for imperial and post-imperial book history in India and Angophone Sub-Saharan Africa’, in Swapan Chakravorty & Abhijit Gupta (ed.) New word order: transnational themes in book history (Delhi: Worldview Publications, 2011, pp. 53-64.
WINDISCH, Ernst. Geschichte der Sanskit-Phiulologie und indischen Altertumskunde. Strassburg: K. J. Trübner, 1917. 2 vols. In 1.
WINGER, Howard W. ‘The cover design’, The Library Quarterly Vol. 36 No. 2 (April 1966), p. 149.
Describes the printing device of the Tranquebar Mission Press.
WINSHIP, Michael co-author see BARNES, John
WOLSELEY, Roland Edgar. ‘India: history and development’, in John A. Lent (ed.), The Asian newspapers’ reluctant revolution (Ames: The Iowa State University Press, 1971), pp. 268-281.
WOLSELEY, Roland Edgar (ed.) Journalism in modern India. Bombay: Asia Publishing House, 1954. 308 pp.
‘WORK of the Bible Society – report of a conference of Bible Society secretaries held in Madras’, Harvest Field: a missionary magazine Vol. VIII (1897), pp. 206-…….
WRIGHT, A. (ed.) Twentieth century impressions of Ceylon. London: Lloyd’s Greater Britain Publishing Company, 1907.
Pp. 301-319: The press by F. Beven (mostly discusses English-language but also some vernacular titles).
WRIGHT, Arnold. Baboo English as ‘tis writ. London: T. Fisher Unwin, 1891. 108 p.
On aspects of 19th-century Indian newspapers.
WUJASTYK, Dominik. ‘La bibliothèque de Thanjavur’, in Christian Jacob (ed.), Lieux de savoir: espaces et communautés (Paris: Albin Michel, 2007), pp. 616-636.
On the development of the royal Sarasvati Mahal Library, Tanjore.
WYLIE, Mrs. Macleod. Contributions towards a history of Biblical translations in India. Calcutta: Baptist Mission Press, 1854.
Reprinted from the Calcutta Christian Observer.